freestyler hulp
(210 reacties. Pagina 12 van 22)Moderator(s): Dré
Total tommyStandaard Lid Uit: Nederland Sinds: 16-5-2004 Laatste: 6-7-2021 Berichten: 184 | 11-1-2010 21:12 |
Op de website van TheWillows wordt anders wel gesproken van NL talige handleiding. Dit staat er lekkerlijk: FreeStyler is DMX Stuursoftware van Raphaël Wellekens. Nederlandse gebruiksaanwijzing is beschikbaar. MVG, Tom van Duuren | |
Desalniettemin... Mijn bijdrage in dit topic. | |
Total tommyStandaard Lid Uit: Nederland Sinds: 16-5-2004 Laatste: 6-7-2021 Berichten: 184 | 11-1-2010 21:19 |
Nog een vraag. ik gebruik ledtrix voor het aansturen van lesparren 16 stuks. echter bij elke afsluiting van het ledtrix scherm blijven de setupinstellingen niet bewaard. Deze moeten elke keer opnieuw ingevoerd worden. Weet iemand hier een oplossing voor. (zowel op een XP als windows 7 machine) MVG, Tom van Duuren | |
Desalniettemin... Mijn bijdrage in dit topic. | |
DjwirelessStandaard Lid Uit: Nederland Sinds: 11-4-2004 Laatste: 2-9-2014 Berichten: 126 | 11-1-2010 21:56 |
total tommy schreef: Op de website van TheWillows wordt anders wel gesproken van NL talige handleiding.Dit staat er lekkerlijk: FreeStyler is DMX Stuursoftware van Raphaël Wellekens. Nederlandse gebruiksaanwijzing is beschikbaar. MVG, Tom van Duuren | |
Het was de bedoeling slapend rijk te worden, maar ik kon de slaap niet vatten | |
FreeStylerStandaard Lid Uit: België Sinds: 11-4-2005 Laatste: 21-8-2011 Berichten: 20 | 12-1-2010 22:09 |
Hallo allemaal Er is inderdaad een nederlandstalige handleiding in .hlp formaat geweest, maar .hlp is niet meer standaard ondersteund door Vista en Windows7. Een nieuwe helpfile staat op de planning, maar momenteel ontbreekt mij de tijd om dit op korte termijn in orde te brengen. TER INFO: Op het forum loopt momenteel een wedstrijd waarbij je een Enttec Pro interface kan winnen door gewoon de wiki aan te vullen. Bij vragen en of opmerkingen mag je steeds een mailtje sturen naar freestylersupport@pandora.be, ik probeer zo snel mogelijk te antwoorden. | |
DréAdministrator Uit: Nederland Sinds: 17-11-2001 Laatste: 21-11-2024 Berichten: 13474 | 13-1-2010 12:58 |
FreeStyler schreef: Er is inderdaad een nederlandstalige handleiding in .hlp formaat geweest, maar .hlp is niet meer standaard ondersteund door Vista en Windows7. | |
-- Pardon my French, I'm Dutch -- | |
JoepurlingsVIP Lid Uit: Nederland Sinds: 31-10-2003 Laatste: 22-11-2024 Berichten: 2080 | 13-1-2010 15:52 |
Of je zoekt een mooi (freeware moeten ze er zijn) programma om deze om te zetten naar HTML? | |
Niet goed, wel hard! | |
DréAdministrator Uit: Nederland Sinds: 17-11-2001 Laatste: 21-11-2024 Berichten: 13474 | 14-1-2010 09:26 |
joepurlings schreef: Of je zoekt een mooi (freeware moeten ze er zijn) programma om deze om te zetten naar HTML? | |
-- Pardon my French, I'm Dutch -- | |
Remco_kStandaard Lid Uit: Nederland Sinds: 14-1-2010 Laatste: 17-10-2010 Berichten: 21 | 14-1-2010 09:29 |
Wel of geen nederlandstalige handleiding bij FreeStyler zou eigenlijk geen verschil uit moeten maken. In de markt van DMX en licht technologie gebeurd er maar bar weinig in het nederlands, dus mocht er wel een nederlandstalige handleiding bji FreeStyler zitten, dan loop je bij de eerste de beste movinghead of scanner weer vast tegen engels, duits en een hele rij andere talen. Dat FreeStyler van oorsprong in het engels wordt geschreven (en ook de handleiding) juich ik alleen maar toe. Het wordt niet voor z'n 12 jarige buurjongen geschreven, nee, FreeStyler wordt over de hele wereld veelvuldig gebruikt. Ook het freestylersupport forum draait bijna 100% op de engelse taal, andertalig wordt toegestaan, maar je ziet dan dat er minder op wordt gereageerd omdat een Engelsman of Deen gewoon geen woord Nederlands snapt. Toch zijn er soms mensen die opstaan en zich aanbieden te helpen, zoals het vertalen van de help file naar het nederlands. Ik zou zeggen: kom maar op! Dát juich ik toe! Maar houd rekening met periodiek terugkerende wijzigingen en je de help file dus up to date moet houden. Waarschijnlijk één van de redenen waarom de developer zelf de help maar in 1 taal bijhoudt. Uit ervaring weet ik dat dat qua tijd een behoorlijke aanslag doet, en dan is het gewoon een keuze: tijd "verdoen" aan help vertalingen, of effectief aan het programmeren. De oude reeds nederlandse helpfile omzetten naar het huidige help formaat kan op zich gewoon, ware het niet dat dat help bestand waarschijnlijk zwaar out of date is. Het is in dat geval interessanter om de bestaande engelstalige help te vertalen. Het berust allemaal maar op een mening. Iemand die geen engels kan lezen en schrijven zal het niet met me eens zijn, en begrijpelijk. Maar eerlijk is eerlijk, dan behoor je wel tot de minderheid en moet je geluk hebben dat iemand de help file voor je vertaald. Of je gaat op zoek naar een van de vele handleidingen die rondzwerven op internet (youtube, google), sommige zullen best in het nederlands zijn. Maar het beste is om gewoon technisch engels te kunnen lezen en begrijpen. Niet omdat FreeStyler geen nederlandstalige handleiding heeft, maar omdat de wereld grotendeels zo werkt. Als je wat in de wereld van de techniek wilt doen, is Engels lezen en schrijven een must. | |
FreeStyler user and developer of the new and improved Sound 2 Light application (SL.exe) for FreeStyler DMX. | |
Total tommyStandaard Lid Uit: Nederland Sinds: 16-5-2004 Laatste: 6-7-2021 Berichten: 184 | 14-1-2010 11:46 |
Wat een geweldig verhaal. Maar Rapheal heeft me zelf een veroudere nederlandse helpfile toegestuurd. Ik zie het nut ook niet van de omslachtige discussie die gevoerd wat betreft de helpfile (met uitzondering voor het omzetten van de file). MVG, Tom van Duuren | |
Desalniettemin... Mijn bijdrage in dit topic. | |
SylviaEx Lid Uit: Nederland Sinds: 12-1-2003 Laatste: 11-11-2011 Berichten: 4564 | 14-1-2010 18:44 |
Het is inderdaad een geweldig verhaal: remco_k heeft namelijk gewoon gelijk. Geen kennis van de Engelse taal = groot probleem als je met professioneel licht & geluid wilt werken. In plaats van je koppie in een zandbak vol cynisme te steken, zou je kunnen overwegen om daar iets aan te doen. Want nu is het Freestyler, straks een of ander apparaat. Van een beetje Engels spreken is sowieso nog nooit iemand slechter geworden. | |